¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO DE?
No ha sido definido, se el primero en definirlo
DEFINELO TU MISMOPero estas palabras estan cerca:
Rep. Dominicana
La palabra Kata tiene su riiz en el griego Katá. Se emplea como preposición: según, de acuerdo a, conforme a, referente a, de la misma manera. De arriba abajo.
Existe un artista mambero en Republica Dominicana, denominado el "Kata". Es del Municipio de la Cienaga en Barahona, al sur de la República Dominicana. Sus temas más pegados: Vuelvemte loca, loca con su tiguere, vitilla.
Escrito Por Yeysson Marmolejos
No se puede emplear en español, con el mismo ejemplo en grigo, sólo podemos usarla como sujeto.
Rep. Dominicana
México
Feb  
5
 2017
Si una persona se pasa de lanza, es que se quiere pasar de listo con alguien, quiere aprovecharse de una personas o de un trabajo.
"No hagas eso, te pasas de lanza"
"Con ese precio te pasas de lanza".
"Quieres pasarte de lanza con el trabajo de la escuela"
México
Rep. Dominicana
Es cuando alguien dice algo que es mentira. Pues tu le dice te lo ganaste.. y le das por la cabeza mucho hasta k el cuente hasta vente (20)!!
Diablo Puerco: Se lo gano por k el no es un PUERCO!!
KLK Pajaraso: Te lo ganaste por k el no es un PAJARASO!!
Rep. Dominicana
Rep. Dominicana
Aquerosear es hacerle el fo a alguien o algo, es decir hacerle el desaire o darle poca importancia.
1)Le llevé un dulce a Doña Tatica y me lo aquerosió con las vecinas.
(osea que doña tatica estaba hablando mal del dulce con las vecinas o no le gustó...)
Rep. Dominicana
Venezuela
Insecto perteneciente a la familiaElateriade, orden Coleóptera. Conocido con el nombre científicoPyrophorusluminosus. Antiguamente era usado como adorno tipo prendedor, en los corpiños de las mujeres del estado Lara en Venezuela, los cuales eran sujetados con hilos sobre estos. Es un insecto de hábitos nocturnos, con ojos luminosos amarillo-verde, cuerpo alargado de color oscuro. Habita comúnmente en las selvas higrófilas mesotérmicas de los Andes y Cordillera de la Costa en Venezuela.
"eso cuando la vió se le iluminaron los ojos como a un cocuyo”
Venezuela
México
Frase de cantina, usada para fererirse al compañero de parrandas o de infidelidades, pero que especificamente actua como "el alcaguete" frente a toda autoridad del amigo en cuestión, taparlo de sus faltas, frente a sus jefes, pero mas comunmente como "tapadera de su compañera (o) de vida".
Si habla mi esposa por telefono contigo, y te pregunta por mí, no le digas que me has visto con "fulana" de tal, porque ella no sabe que es mi amante, y no quiero que se entere que tengo otra familia... amigo te debo "una" grande", cuando te toque a tí... nos ponemos a mano...
México
España
El respetable señor que dió origen a esta expresión, cuyo significado entendemos por el de caer en un profundo sueño tras haber consumido una cantidad excesiva de alcohol, acudió a su mente una mañana como otra cualquiera. Los allegados de este caballero, quienes le vieron la noche anterior, borracho y tambaleante, así como vieron esa mañana al primate finamente maquillado que se dejó caer desde la ventana de su dormitorio, afirman no tener motivos para dudar de su explicación
"¡Yo conduzco, tú a dormir la mona!"
España